order

order
'o:də
1. noun
1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) orden
2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) orden, pedido
3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pedido
4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden
5) (a system or method: I must have order in my life.) orden
6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden
7) (a peaceful condition: law and order.) orden
8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) orden
9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) orden
10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden

2. verb
1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ordenar, mandar
2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) pedir, encargar
3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordenar

3. noun
1) (a hospital attendant who does routine jobs.) asistente (de hospital)
2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordenanza
- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order

order1 n
1. orden
the officer gave the order to fire el oficial dio la orden de disparar
2. orden
the names are in alphabetical order los nombres están por orden alfabético
in order to para
we work in order to earn money trabajamos para ganar dinero
to be out of order no funcionar
the lift is out of order el ascensor no funciona
order2 vb
1. ordenar / mandar
the policeman ordered me to get out of the car el policía me ordenó bajar del coche
2. pedir / encargar
did you order fried eggs? ¿has pedido huevos fritos?
we've ordered 20 copies of the book hemos encargado 20 ejemplares del libro
order
tr['ɔːdəSMALLr/SMALL]
noun
1 (sequence) orden nombre masculino, serie nombre femenino
in alphabetical/chronological order por orden alfabético/cronológico
you've put them in the wrong order los has ordenado mal
2 (condition, organization) orden nombre masculino, concierto
she put her affairs in order puso sus asuntos en orden
3 (fitness for use) condiciones nombre femenino plural, estado
the car's in good working order el coche funciona bien
the house is in good order la casa está en buenas condiciones
4 (obedience, authority, discipline) orden nombre masculino, disciplina
the teacher must keep order in the class el profesor debe mantener el orden en la clase
5 (system) orden nombre masculino
the existing order el orden actual
6 (rules, procedures, etc) orden nombre masculino, procedimiento
a point of order una cuestión de procedimiento
7 (command) orden nombre femenino
until futher orders hasta nueva orden
8 SMALLCOMMERCE/SMALL (request, goods) pedido
I placed an order for 5 boxes encargué 5 cajas
the waiter took our order el camarero tomó nota de lo que queríamos
9 (written instruction) orden nombre femenino
a court order una orden nombre femenino judicial
10 (classes) orden nombre femenino
the military order la orden militar
the lower orders las clases bajas
11 (of plants, animals) orden nombre masculino
12 (group, society) orden nombre femenino; (badge, sign worn) condecoración nombre femenino, orden nombre femenino
the monastic orders las órdenes monásticas
a Masonic order una orden masónica
the Order of the Garter la Orden de la Jarretera
13 SMALLARCHITECTURE/SMALL orden nombre masculino
14 (kind, sort) orden nombre masculino
of the highest order de primer orden
transitive verb
1 (command) ordenar, mandar
he ordered the soldiers to shoot ordenó a los soldados que dispararan
the doctor ordered me to stay in bed el médico me mandó quedarme en cama
2 (ask for) pedir, encargar
I've ordered a cake for his birthday he encargado un pastel para su cumpleaños
could you order me a taxi? ¿me podrías llamar un taxi?
we ordered two coffees pedimos dos cafés
3 (arrange, put in order, organize) ordenar, poner en orden
intransitive verb
1 (request to bring, ask for) pedir
have you ordered yet? ¿ya han pedido?
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
by order of por orden de
in order (tidy, acceptable) en orden 2 (valid) en regla 3 (ready) dispuesto,-a, listo,-a
everything in order? ¿todo en orden?
is your passport in order? ¿tienes el pasaporte en regla?
in order that para que, a fin de que
in order to para, a fin de
of the order of del orden de, alrededor de
'Last orders, please!' grito del camarero que indica que el bar va a cerrar y que hay que pedir la última consumición
out of order (not working) que no funciona
the lift is out of order el ascensor no funciona 2 (not in sequence) desordenado,-a 3 (not according to rules) fuera de lugar 4 familiar (unacceptable) inaceptable
her behaviour was out of order su comportamiento no fue aceptable, no hizo bien 6 familiar (in the wrong) equivocado,-a
you were out of order there, mate eso no estuvo bien, tío
to be on order estar pedido,-a
to be under orders (to do something) tener orden (de hacer algo)
to do something to order hacer algo por encargo
to take holy orders recibir las órdenes sagradas
order book libro de pedidos
order form hoja de pedido
the order of the day el orden del día
order ['ɔrdər] vt
1) organize: arreglar, ordenar, poner en orden
2) command: ordenar, mandar
3) request: pedir, encargar
to order a meal: pedir algo de comer
order vi
: hacer un pedido
order n
1) : orden f
a religious order: una orden religiosa
2) command: orden f, mandato m
to give an order: dar una orden
3) request: orden f, pedido m
purchase order: orden de compra
4) arrangement: orden m
in chronological order: por orden cronológico
5) discipline: orden m
law and order: el orden público
6)
in order to : para
7)
out of order : descompuesto, averiado
8) orders npl or holy orders : órdenes fpl sagradas
order
n.
arreglo s.m.
consigna s.f.
cédula s.f.
decreto s.m.
encargo s.m.
estructura s.f.
forma s.f.
línea s.f.
mandado s.m.
mandato s.m.
orden (Comercio) s.m.
pedido s.m.
precepto s.m.
regla s.f.
v.
cometer v.
disponer v.
encargar v.
intimar v.
mandar v.
mandar hacer v.
ordenar v.
pedir v.
'ɔːrdər, 'ɔːdə(r)
I
1) noun
Sense I
2) c
a) (command) orden f

to await orders — esperar órdenes

I don't take orders from anyone — a mí nadie me da órdenes

orders are orders — órdenes son órdenes

order to + INF — orden de + inf

he gave the order to fire — dio orden de disparar

order THAT — orden de que (+ subj)

I left orders that she was not to be disturbed — dejé órdenes de que no se la molestara

on whose orders are you doing this? — ¿quién le ordenó hacer esto?

by order of ... — por orden de ...

to get one's marching orders — (colloq) ser* despedido

b) (court decree) (Law) orden f; see also order of the day
3) c (request, goods requested) pedido m

to place an order for something — hacer* un pedido de algo, encargar* algo

the books are on order — los libros están pedidos

we make them to order — los hacemos por encargo

the waiter took my order — el camarero tomó nota de lo que quería

a tall order: it's a bit of a tall order, but I'll see what I can do — es algo difícil, pero veré qué puedo hacer

4) u (instructions to pay) (Fin) orden f; see also postal order, standing order
Sense II
5) u
(sequence) orden m

in alphabetical/numerical order — en or por orden alfabético/numérico

the photos were all in the wrong order — las fotos estaban todas desordenadas

to put something in(to) order — poner* algo en orden, ordenar algo

6) (satisfactory condition) orden m

let's get this room into some sort of order — tratemos de ordenar un poco esta habitación

I'm trying to put my affairs in order — estoy tratando de poner mis asuntos en orden or de arreglar mis asuntos

the car was in perfect working order — el coche funcionaba perfectamente bien

7) (harmony, discipline) orden m

to keep order — mantener* el orden

order in (the) court! — silencio en la sala!

to call somebody to order — llamar a alguien al orden

8) (rules, procedure) orden m

point of order — cuestión f de orden or de procedimiento

to call a meeting to order — (start) empezar* una reunión; (resume) reanudar una reunión

9) (in phrases)
a)

in order: is your bedroom in order? ¿tu cuarto está ordenado or en orden?; are her papers in order? ¿tiene los papeles en regla?; is everything in order for tomorrow's performance? ¿está todo dispuesto para la función de mañana?; an apology would seem to be in order — parecería que lo indicado sería disculparse

b)

in order to — para

c)

in order that — para que (+ subj)

d)

out of order — (not in sequence) desordenado; (not working) averiado, descompuesto (AmL)

out of order — no funciona; (uncalled-for, not following procedure)

that remark was out of order — ese comentario estuvo fuera de lugar

Sense III
10) c
a) (kind, class)

the lower orders — las clases bajas

a performance of the first order — una interpretación de primera clase

a fool of the first order — un tonto de marca mayor

b) (Biol) orden m
c) (in phrases)

on o (BrE) in the order of: it cost something on the order of $100 — costó alrededor de 100 dólares, el costo fue del orden de 100 dólares

11) c
a) (of monks, nuns) orden f
b) (insignia) condecoración f
12) orders pl (Relig) órdenes fpl sagradas

to take (holy) orders — recibir las órdenes (sagradas), ordenarse sacerdote


II
1.
transitive verb
1)
a) (command) ordenar

to order somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)

to order something (to be) done — ordenar que se haga algo

to order THAT — ordenar que (+ subj)

he ordered me out of the room — me ordenó or me mandó salir de la habitación

b) (Med) mandar

he ordered complete rest — le mandó hacer reposo absoluto

2) (request) pedir*; \<\<goods\>\> encargar*, pedir*

I ordered three boxes of pencils — hice un pedido de or encargué tres cajas de lápices

to order a taxi — llamar un taxi

3) (put in order) \<\<work/life/affairs\>\> ordenar, poner* en orden

2.
vi (in restaurant)

are you ready to order? — ¿ya han decidido qué van a tomar or pedir?

Phrasal Verbs:
['ɔːdǝ(r)]
1. N
1) (=sequence) orden m

in order — en orden, por orden

what order should these documents be in? — ¿en qué orden deben estar estos documentos?

in alphabetical order — por or en orden alfabético

cast in order of appearance — (Theat, Cine) por orden de aparición

in chronological order — por orden cronológico

in order of merit — ordenado según el mérito

they are out of order — están mal ordenados

to get out of order — desarreglarse

put these in the right order — ponga estos por orden

in order of seniority — por orden de antigüedad

word order — orden m de las palabras

they are in the wrong order — están mal ordenados

2) (=system) orden m

a new political/social order — un nuevo orden político/social

she has no order in her life — lleva un régimen de vida muy desorganizado

the old order is changing — el viejo orden está cambiando

it is in the order of things — es ley de vida

a new world order — un nuevo orden mundial

3) (=good order) buen estado m , orden m

in order — (legally) en regla; [room] en orden, ordenado

his papers are in order — tiene los papeles en regla

everything is in order — todo está en regla

is this passport in order? — ¿este pasaporte está en regla?

to put a matter in order — arreglar un asunto

to put one's affairs in order — poner sus asuntos en orden

in good order — en buen estado, en buenas condiciones

a machine in working or running order — una máquina en buen estado

to be out of order — [machine] estar estropeado or (LAm) descompuesto

the line is out of order — (Telec) no hay línea, la línea no funciona

out of order — no funciona

4) (=peace, control) orden m

the forces of order — las fuerzas del orden

to keep order — mantener el orden

she can't keep order — es incapaz de imponer la disciplina, no puede hacerse obedecer

to keep children in order — mantener a los niños en orden

5) (=command) orden f ; [of court etc] sentencia f , fallo m

orders are orders — las órdenes no se discuten

bankruptcy order — orden f de quiebra

by order of — por orden de

Order in Council(Brit) (Parl) Orden f Real

order of the court — sentencia f del tribunal

deportation order — orden f de deportación

till further orders — hasta nueva orden

to give orders — dar órdenes

to give sb orders to do sth — ordenar or mandar a algn hacer algo

he gave the order for it to be done — ordenó que se hiciera

to obey orders — cumplir órdenes

on the orders of — a las órdenes de

to take orders from sb — recibir órdenes de algn

I don't take orders from anyone — a mí no me da órdenes nadie

that's an order! — ¡es una orden!

under orders — bajo órdenes

we are under orders not to allow it — tenemos orden de no permitirlo

to be under the orders of — estar bajo el mando de

- get one's marching orders
starter 1., 1)
6) (=correct procedure) (at meeting, Parliament etc) orden m

order (, order)! — ¡orden!

to call sb to order — llamar a algn al orden

to call the meeting to order — abrir la sesión

order of the day — (Mil) orden del día; (fig) moda f , estilo m del momento

strikes are the order of the day — las huelgas están a la orden del día

to be in order — [action, request] ser procedente

a beer would be in order — sería indicado tomarse una cerveza

it seems congratulations are in order! — ¡enhorabuena!

is it in order for me to go to Rome? — ¿(le) es inconveniente si voy a Roma?

it is not in order to discuss Ruritania — Ruritania está fuera de la cuestión

to be out of order *(=unacceptable) [remark] estar fuera de lugar; [person] comportarse mal

to rule a matter out of order — decidir que un asunto no se puede discutir

a point of order — una cuestión de procedimiento

7) (Comm) pedido m , encargo m

we have it on order for you — está pedido para usted

we will put it on order for you — se lo pediremos para usted al fabricante

to place an order for sth with sb — encargar or hacer un pedido de algo a algn

repeat order — pedido m de repetición

rush order — pedido m urgente

made to order — hecho a medida

we can't do things to order — no podemos proveer en seguida todo cuanto se nos pide

8) (in restaurant)

the waiter took our order — el camarero tomó nota de lo que íbamos a comer

an order of French fries — una ración de patatas fritas

9)

in order to do sth — para or a fin de hacer algo

in order that he may stay — para que pueda quedarse

10) [of society etc] clase f , categoría f ; (Bio) orden m

Benedictine Order — Orden f de San Benito

the present crisis is of a different order — la crisis actual es de un orden distinto

talents of the first order — talentos mpl de primer orden

holy orders — órdenes fpl sagradas

to be in/take (holy) orders — ser/ordenarse sacerdote

the lower orders — las clases bajas or (LAm) populares

of the order of 500 — del orden de los quinientos

something in or of or (US) on the order of £3,000 — unos 3.000, alrededor de 3.000

order of magnitude — magnitud f

11) (Econ) libranza f ; (postal) giro m

pay to the order of — páguese a la orden de

12) (Archit) orden m

Doric order — orden m dórico

13)

in short order — (US) rápidamente

14) (Mil)

in battle order — en orden de batalla

in close order — en filas apretadas

in marching order — en orden de marchar

2. VT
1) (=command) mandar, ordenar

to order sb to do sth — mandar or ordenar a algn hacer algo

to be ordered to pay costs — ser condenado en costas

he was ordered to be quiet — le ordenaron que se callara

he ordered that the army should advance — ordenó que el ejército avanzara, dio órdenes de que el ejército avanzara

the referee ordered the player off the field — el árbitro expulsó al jugador del campo

to order sb in/up etc — mandar entrar/subir etc a algn, hacer entrar/subir etc a algn

are you ordering me out of my own house? — ¿me estás echando de mi propia casa?

2) (=put in order) ordenar, poner en orden

they are ordered by date/size — están ordenados por fecha/tamaño

3) (=organize) organizar, arreglar

to order one's life properly — organizar bien su vida, vivir de acuerdo a cierto método

4) [+ goods, meal, taxi] pedir, encargar

to order a suit — mandar hacer un traje

we ordered steak and chips — pedimos un filete con patatas fritas

3.
VI (in restaurant) pedir

are you ready to order? — ¿han decidido qué van a pedir?

4.
CPD

order book N — (Comm) libro m de pedidos, cartera f de pedidos

order department N — (Comm) sección f de pedidos

order form N — (Comm) hoja f de pedido

order number N — (Comm) número m de pedido

Order of Merit N (Brit)

the Order of Merit — la Orden del Mérito

order paper N(Brit) (Parl etc) orden m del día

garter
* * *
['ɔːrdər, 'ɔːdə(r)]
I
1) noun
Sense I
2) c
a) (command) orden f

to await orders — esperar órdenes

I don't take orders from anyone — a mí nadie me da órdenes

orders are orders — órdenes son órdenes

order to + INF — orden de + inf

he gave the order to fire — dio orden de disparar

order THAT — orden de que (+ subj)

I left orders that she was not to be disturbed — dejé órdenes de que no se la molestara

on whose orders are you doing this? — ¿quién le ordenó hacer esto?

by order of ... — por orden de ...

to get one's marching orders — (colloq) ser* despedido

b) (court decree) (Law) orden f; see also order of the day
3) c (request, goods requested) pedido m

to place an order for something — hacer* un pedido de algo, encargar* algo

the books are on order — los libros están pedidos

we make them to order — los hacemos por encargo

the waiter took my order — el camarero tomó nota de lo que quería

a tall order: it's a bit of a tall order, but I'll see what I can do — es algo difícil, pero veré qué puedo hacer

4) u (instructions to pay) (Fin) orden f; see also postal order, standing order
Sense II
5) u
(sequence) orden m

in alphabetical/numerical order — en or por orden alfabético/numérico

the photos were all in the wrong order — las fotos estaban todas desordenadas

to put something in(to) order — poner* algo en orden, ordenar algo

6) (satisfactory condition) orden m

let's get this room into some sort of order — tratemos de ordenar un poco esta habitación

I'm trying to put my affairs in order — estoy tratando de poner mis asuntos en orden or de arreglar mis asuntos

the car was in perfect working order — el coche funcionaba perfectamente bien

7) (harmony, discipline) orden m

to keep order — mantener* el orden

order in (the) court! — silencio en la sala!

to call somebody to order — llamar a alguien al orden

8) (rules, procedure) orden m

point of order — cuestión f de orden or de procedimiento

to call a meeting to order — (start) empezar* una reunión; (resume) reanudar una reunión

9) (in phrases)
a)

in order: is your bedroom in order? ¿tu cuarto está ordenado or en orden?; are her papers in order? ¿tiene los papeles en regla?; is everything in order for tomorrow's performance? ¿está todo dispuesto para la función de mañana?; an apology would seem to be in order — parecería que lo indicado sería disculparse

b)

in order to — para

c)

in order that — para que (+ subj)

d)

out of order — (not in sequence) desordenado; (not working) averiado, descompuesto (AmL)

out of order — no funciona; (uncalled-for, not following procedure)

that remark was out of order — ese comentario estuvo fuera de lugar

Sense III
10) c
a) (kind, class)

the lower orders — las clases bajas

a performance of the first order — una interpretación de primera clase

a fool of the first order — un tonto de marca mayor

b) (Biol) orden m
c) (in phrases)

on o (BrE) in the order of: it cost something on the order of $100 — costó alrededor de 100 dólares, el costo fue del orden de 100 dólares

11) c
a) (of monks, nuns) orden f
b) (insignia) condecoración f
12) orders pl (Relig) órdenes fpl sagradas

to take (holy) orders — recibir las órdenes (sagradas), ordenarse sacerdote


II
1.
transitive verb
1)
a) (command) ordenar

to order somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)

to order something (to be) done — ordenar que se haga algo

to order THAT — ordenar que (+ subj)

he ordered me out of the room — me ordenó or me mandó salir de la habitación

b) (Med) mandar

he ordered complete rest — le mandó hacer reposo absoluto

2) (request) pedir*; \<\<goods\>\> encargar*, pedir*

I ordered three boxes of pencils — hice un pedido de or encargué tres cajas de lápices

to order a taxi — llamar un taxi

3) (put in order) \<\<work/life/affairs\>\> ordenar, poner* en orden

2.
vi (in restaurant)

are you ready to order? — ¿ya han decidido qué van a tomar or pedir?

Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • order — or·der 1 n 1: a state of peace, freedom from unruly behavior, and respect for law and proper authority maintain law and order 2: an established mode or state of procedure a call to order 3 a: a mandate from a superior authority see also …   Law dictionary

  • Order — Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the books in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Order Up! — Developer(s) SuperVillain Studios Publisher(s) NA …   Wikipedia

  • Order No. 1 — Order Number 1 was issued March 1, 1917 (O.S.) and was the first official decree of The Petrograd Soviet of Workers and Soldiers Deputies. The order was issued following the February Revolution in response to actions taken the day before by the… …   Wikipedia

  • order — [ôr′dər] n. [OFr ordre < L ordo (gen. ordinis), straight row, regular series, akin to ordiri, to lay the warp, hence begin, set in order, prob. < IE base * ar , to join, fit > ARM1, ART1] 1. social position; rank in the community 2. a… …   English World dictionary

  • order — ► NOUN 1) the arrangement of people or things according to a particular sequence or method. 2) a state in which everything is in its correct place. 3) a state in which the laws and rules regulating public behaviour are observed. 4) an… …   English terms dictionary

  • order — [n1] arrangement, organization adjustment, aligning, array, assortment, cast, categorization, classification, codification, composition, computation, disposal, disposition, distribution, establishment, form, grouping, harmony, layout, line,… …   New thesaurus

  • Order — Or der, v. t. [imp. & p. p. {Ordered}; p. pr. & vb. n. {Ordering}.] [From {Order}, n.] 1. To put in order; to reduce to a methodical arrangement; to arrange in a series, or with reference to an end. Hence, to regulate; to dispose; to direct; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • order# — order n 1 *association, society, club 2 *command, injunction, bidding, behest, mandate, dictate Analogous words: instruction, direction, charging or charge (see corresponding verbs at COMMAND) order vb …   New Dictionary of Synonyms

  • Order 81 — is one of the most controversial of Paul Bremer s 100 Orders, issued during the reconstruction of Iraq following the invasion of Iraq by the United States in 2003. The order establishes intellectual property restrictions on the use of genetically …   Wikipedia

  • Order — Sf Anweisung, Befehl per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. ordre, das von l. ordo Ordnung, Regel stammt. Verb: ordern, beordern.    Ebenso nndl. order, ne. order, nschw. order, nnorw. ordre; Orden.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”